Questions fréquentes revenus interprète
Quelle formation pour devenir interprète ?
Master interprétation ISIT, ESIT obligatoire. Niveau C2 langues étrangères. Stages institutions. Formation continue permanente. Spécialisations sectorielles recommandées.
Simultané vs consécutif, quelle différence de salaire ?
Simultané +40-60% plus technique. Consécutif +20-30% moins stressant. Spécialisations valorisées. Expérience déterminante. Combinaison optimale.
Freelance ou salarié, quel statut choisir ?
Freelance = liberté, variabilité revenus. Salarié = sécurité, régularité. Institutions = prestige, stabilité. Évolution possible entre statuts.
Quelles langues paient le mieux ?
Chinois +50-70%, Arabe +40-60%, Japonais +45-65%. Langues rares valorisées. Combinaisons multiples avantageuses. Demande sectorielle variable.
Comment accéder aux institutions internationales ?
Concours très sélectifs. Excellence linguistique. Expérience préalable. Réseau professionnel. Formation spécialisée. Persévérance nécessaire.
L'IA menace-t-elle le métier d'interprète ?
Complément, pas substitut. Nuances culturelles irremplaçables. Spécialisation défensive. Formation adaptation. Valeur ajoutée humaine.
Comment développer sa clientèle freelance ?
Réseau professionnel essentiel. Spécialisations niches. Qualité service. Recommandations. Présence digitale. Formations continues.
Quels sont les secteurs les plus rémunérateurs ?
Médical, juridique, financier +35-50%. Institutions +45-65%. Événementiel variable. Spécialisation technique valorisée.
L'interprétation à distance change-t-elle les tarifs ?
Tarifs adaptés -10-20%. Coûts réduits. Marchés élargis. Fatigue accrue. Équipements spécialisés. Évolution permanente.
Combien d'années pour atteindre l'expertise ?
10-15 ans minimum. Formation continue. Spécialisations multiples. Réseau établi. Réputation construite. Excellence reconnue.